王興東:作者第一原創(chuàng )老大 電影產(chǎn)業(yè)核心是文學(xué)創(chuàng )意_中國經(jīng)濟網(wǎng)——國家經(jīng)濟門(mén)戶(hù)

亚洲综合最大在线视频,亚洲精品福利一区二区在线观看,国产99久久久国产精品下药,在线精品高清免费观看国产精品,免费黄日本韩国黄色片

王興東:作者第一原創(chuàng )老大 電影產(chǎn)業(yè)核心是文學(xué)創(chuàng )意

2011年03月03日 11:45   來(lái)源:中國經(jīng)濟網(wǎng)   

    主持人:小說(shuō)和電影我都看過(guò)。

    王興東:也是根據小說(shuō)改編的。借助文學(xué)形象,通過(guò)改編成劇本,然后導演和演員再創(chuàng )造,就形成了銀幕上的形象,這都是上億票房的電影,它的核心就是文學(xué)創(chuàng )意。文化產(chǎn)業(yè)作為支柱產(chǎn)業(yè),支撐這個(gè)產(chǎn)業(yè)的支柱是什么?就是文學(xué)形象。

 

    王興東:電影版權核心是劇本版權 “作者第一、原創(chuàng )老大”

    主持人:劇本這么重要,編劇這么重要,現在在電影產(chǎn)業(yè)當中,他的地位,至少不像導演、制片人,甚至包括演員這樣明顯。大家一說(shuō)電影就是以導演為核心,看哪個(gè)導演拍的,哪個(gè)演員演的,很少有人關(guān)注編劇。

    王興東:你說(shuō)得非常對,F在媒體上出現一種什么現象呢?叫炒作高于制作,制作大于創(chuàng )作,創(chuàng )作輕視原作。就是重導演、寵明星、輕視編劇。35年前我入電影行業(yè)的時(shí)候,第一個(gè)出現的是編劇,然后才是導演!都t色娘子軍》就是編劇梁信、導演謝晉,編劇是首位的,因為他是版權的擁有者。今天我們在經(jīng)濟網(wǎng)談電影產(chǎn)業(yè),實(shí)際電影產(chǎn)業(yè)是版權經(jīng)濟,是通過(guò)賣(mài)版權、復制版權發(fā)生的經(jīng)濟效果。電影版權的核心是劇本的版權。劇本的版權是編劇和作家擁有的!吨(zhù)作權法》高度重視和保護原創(chuàng )的發(fā)表權、署名權,保護期是無(wú)限的,只要作品存在,就會(huì )保護他們的權利。前不久編劇威權也談到這個(gè)問(wèn)題,著(zhù)名作家柳建偉是八一廠(chǎng)的副廠(chǎng)長(cháng),他的署名也受到侵犯。包括像我們這樣的編劇,寫(xiě)劇本的時(shí)候是第一生產(chǎn)力,是授予許可制片方來(lái)拍攝劇本。最后署名的時(shí)候是某某導演作品。按照《著(zhù)作權法》第15款,提到電影作品的著(zhù)作權由制片者享有。

    主持人:跟大家的想象不太一樣。

    王興東:對。隨著(zhù)電影產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟的發(fā)展,也開(kāi)始注意編劇的地位,特別是署名權、修改權,保持作品的完整權。

 

    主持人:現在這方面已經(jīng)有一些進(jìn)展了。

    王興東:對。我這次的提案也提到了保護編劇的著(zhù)作權。前兩年我和中國作協(xié)副主席張抗抗聯(lián)名提案。今年我還要繼續提。今年我的提案是為了重視劇本,特別是重視文學(xué)對電影的支撐,要重視劇本的改編權。前不久頒發(fā)的83屆奧斯卡獎,設了兩項劇本獎,一個(gè)是最佳原創(chuàng )劇本獎,一個(gè)是最佳改編劇本獎。今年授予的最佳原創(chuàng )劇本獎是《國王的演講》,最佳改編劇本獎是《社交網(wǎng)絡(luò )》。他們?yōu)槭裁匆O計兩個(gè)劇本獎?這就是高度保護版權的結果。改編獎首先是有原作的權利,原作授權與改編者,改編者才能使用人家的原始創(chuàng )意,然后構成了電影。它和原創(chuàng )電影的授權形式不一樣,要尊重原創(chuàng )。全世界的《著(zhù)作權法》,可以用八個(gè)字來(lái)概括,叫“作者第一、原創(chuàng )老大”。一定要高度重視原創(chuàng )作品,中國《著(zhù)作權法》也涉及這樣的原則,在使用原創(chuàng )作品的時(shí)候,一定要署明作品和作者的名字。當影片獲得榮譽(yù)的時(shí)候,一定要高度原創(chuàng )和首創(chuàng )。一個(gè)有文化的民族,一個(gè)文明素質(zhì)很高的民族,是尊重原創(chuàng )和首創(chuàng )的。這對發(fā)展電影、電視和文學(xué)是有極其大好處的。

    主持人:您是知名編劇,現在影視劇中也有一個(gè)風(fēng)潮,就是文學(xué)作品改編成劇本,像《風(fēng)聲》、《山楂樹(shù)之戀》,就是一魚(yú)多吃。這種改編的好處是什么?還需要注意哪些東西?

    王興東:第一要注意的是按法辦事,必須經(jīng)過(guò)授權。好比你創(chuàng )作了原形人物,假如說(shuō)哈利波特是你創(chuàng )作的,或者是還珠格格是你創(chuàng )作的,你要把它改編成電視劇、動(dòng)漫,必須要經(jīng)過(guò)瓊瑤的授權。我們國家加入了一個(gè)國際公約,其中強調原創(chuàng )對作品有終極的控制權利。你提到了一魚(yú)多吃的問(wèn)題,只要把握好了一個(gè)形象,就可以通過(guò)改編、創(chuàng )造來(lái)取得一個(gè)新的形式。中國電影出現了一個(gè)可喜的形象就是《喜羊羊和灰太狼》。廣東和上海創(chuàng )造了三部電影,在電影市場(chǎng)上的發(fā)行都非常不錯,家長(cháng)領(lǐng)著(zhù)孩子去看這個(gè)片子,我們一定要培育、發(fā)展、保護,使它們成為中國的卡通形象走向世界。作家有一個(gè)創(chuàng )意,它是文學(xué)的內核,可以不斷改編形式和延伸擴大。不是說(shuō)一魚(yú)多吃不好,就是不能亂改。如果本來(lái)這個(gè)東西是傳統文學(xué),是很好的,但是如果戲說(shuō)、歪曲、惡搞,這樣是不好的東西。真正的電影不是迎合觀(guān)眾,而是用思想的力量和藝術(shù)結構的思維技巧來(lái)征服觀(guān)眾,這是最重要的。

    主持人:您對劇本的要求還是很高。

    王興東:你看過(guò)獲得奧斯卡最佳外語(yǔ)片的日本電影《入殮師》吧?題材非常好。中國電影進(jìn)軍奧斯卡多少年也沒(méi)有獲獎。但日本的影片獲獎了,人物創(chuàng )作非常好,結構非常演進(jìn),人文關(guān)懷非常強。我們如果能創(chuàng )作這樣的片子,能夠走向世界,能夠體現我們國家文明和文化的水平,能夠代表我們國家的藝術(shù)水準,而不完全是打打殺殺的東西。

更多精彩內容,請點(diǎn)擊進(jìn)入文化產(chǎn)業(yè)頻道>>>>>

(責任編輯:張曉曄)

亚洲综合最大在线视频,亚洲精品福利一区二区在线观看,国产99久久久国产精品下药,在线精品高清免费观看国产精品,免费黄日本韩国黄色片