
百家講壇主講人、河南大學(xué)文學(xué)院教授、中國古典文獻學(xué)博士生導師、中國《史記》研究會(huì )顧問(wèn)、中國《文選》學(xué)會(huì )副會(huì )長(cháng)王立群 中國經(jīng)濟網(wǎng)記者 王巖攝
中國經(jīng)濟網(wǎng)北京3月24日訊(記者王婉瑩) 百家講壇主講人、河南大學(xué)文學(xué)院教授、中國古典文獻學(xué)博士生導師、中國《史記》研究會(huì )顧問(wèn)、中國《文選》學(xué)會(huì )副會(huì )長(cháng)王立群3月24日下午做客中國經(jīng)濟網(wǎng),就應該如何解讀歷史的問(wèn)題發(fā)表了自己的見(jiàn)解。 點(diǎn)擊進(jìn)入專(zhuān)題頁(yè)面>>>>
王立群認為,要利用媒體這個(gè)傳播平臺來(lái)解讀歷史。解讀歷史最主要是要保證它的文化品位,文化品位就是學(xué)術(shù)含量,它的學(xué)術(shù)含量就是要給它正確的解讀。在解讀劉邦這個(gè)人物時(shí),既不能走美化的路,又不能走丑化的路,要盡可能根據歷史文獻,盡可能還原比較接近于真實(shí)的劉邦。丑化和美化,可能在一段時(shí)間之內很受人們的追捧,覺(jué)得與眾不同,但實(shí)際上經(jīng)受不住歷史的考驗,因為它畢竟不是真實(shí)的。
就如何解讀好歷史,他總結說(shuō),要有一個(gè)準確的、高品位的、學(xué)術(shù)含量很高的文化內涵。把內涵用淺顯的、通俗的、幽默的、輕松的方式傳達給觀(guān)眾。
在新書(shū)《大風(fēng)歌-王立群講高祖劉邦》一書(shū)中,王立群使用了很多的流行語(yǔ)和網(wǎng)絡(luò )語(yǔ)言。對此王立群表示,語(yǔ)言只是一種工具,一些時(shí)尚的,網(wǎng)絡(luò )上流行的語(yǔ)言,主要就是要拉近主講人所講的內容和當下的觀(guān)眾,特別是和一些年輕觀(guān)眾的距離。決定講課品位的不是這些語(yǔ)言,是這些語(yǔ)言所表達的內容和觀(guān)點(diǎn)。所以,語(yǔ)言是不是比較時(shí)尚一點(diǎn)、流行一點(diǎn)、幽默一點(diǎn),這都無(wú)所謂。關(guān)鍵在于內容要有高品位的、有學(xué)術(shù)含量。
更多精彩內容,請點(diǎn)擊進(jìn)入文化產(chǎn)業(yè)頻道>>>>>
(責任編輯:張曉曄)
























